smṛtipariśuddhau-svarūpaśūnyeva-arthamatrānirbhāsā-nirvitarkā | 1.43 |
“La memoria (smṛti) una y otra vez (pari) se va limpiando (śuddhau), la forma del objeto es como si se vaciara (svarūpaśūnyeva) y solo la intención ilumina (arthamatrānirbhāsā), se supera la superficialidad (nirvitarkā).”
nirvitarkā sin superficialidad, ya no es tan grosera la percepción como en savitarkā.
svarūpaśūnyeva, palabra compuesta de: su (sva), forma (rūpa), vacía (śūnya), como sí (iva).
arthamatrānirbhāsā, palabra compuesta de: propósito (artha), medida o unidad (matrā), brillo o resplandor o ausencia de opacidad (nirbhāsā).
No es que el objeto se vacía de su forma, sino que nosotros vamos vaciado los conceptos o ideas asociados (śabda) en nuestra mente, por eso usa la palabra śūnyeva, “como si se vaciara de su forma”.