Saha Nāvavatu

Śānti Pataḥ 

Estas oraciones son una invocación muy especial que espero podamos usar seguido en nuestros próximos encuentros.

¿Por qué tan especial? Porque es un canto de unión y protección de la relación profesor-alumno. Pide proteger las enseñanzas que son preciosas, ya que ellas son las que nos liberarán.

Los profesores somos quienes hacemos accesibles las enseñanzas, del fruto de la práctica es que obtendremos sus beneficios.

El mantra Śānti Pataḥ es conocido comúnmente como Saha Navavatu, su primera oración. Es un canto de Paz (Śānti), Pataḥ significa oración. Hay muchas oraciones de Paz y esta es una de ellas.

El mantra Śānti Pataḥ es conocido comúnmente como Saha Navavatu, su primera oración.

Oṁ

Saha nāvavatu ⎜

saha nau bhunaktu ⎜

saha vīryaṁ karavāvahai ⎜

tejasvināvadhītamastu mā vidviṣāvahaȉ  ||

Oṁ 

śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ ||

Si bien no me siento muy calificado para traducir, esta podría ser su traducción en castellano:

“Permitamos protegernos con alegría,

Permitamos nutrirnos con alegría,

Permitamos prepararnos con energía,

Que con lo estudiado brillemos satisfechos

Sin volvernos enemigos”

Paz”

saha: permitamos; nāv: expresión de alegría, ambos, vasija o bote; avatu: nos proteja, nau: nāv;  bhunaktu: nos nutra; vīryam: fuerza, energía; karavāvahai: nos prepare; tejasvin: brillante/violento; āv: satisfacer; adhītam: recordado, estudiado; astu: sea, : no; vidviṣa: enemigos; avahai: nos volvamos.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s